<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Back to English &#187; Videos</title>
	<atom:link href="http://wat4english.com/index.php/category/videos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wat4english.com</link>
	<description>Using English Correctly</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Jul 2010 04:51:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Body Language</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/10/27/body-language/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2009/10/27/body-language/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 12:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[body language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1243</guid>
		<description><![CDATA[We use body language all the time. In fact, body language is universal. No matter what language you speak, the body language doesn&#8217;t change. Whether you&#8217;re happy in Mandarin, Tamil, Japanese, Thai or English, you smile and anyone who speaks these languages understands you. That&#8217;s the beauty of body language. It conveys a universal message [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2009/10/27/body-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Words: US English vs. UK English</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/10/05/words-us-uk-english/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2009/10/05/words-us-uk-english/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 00:26:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[American English]]></category>
		<category><![CDATA[British English]]></category>
		<category><![CDATA[UK English]]></category>
		<category><![CDATA[US English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1049</guid>
		<description><![CDATA[You&#8217;ve probably already read my post on &#8220;American or British English&#8220;. I&#8217;ve also written another post entitled &#8220;Different yet Similar&#8221; that entails the differences in US and UK English in terms of the words used. In this new post, I&#8217;d like to show you a video to follow up on the second topic. This video-cum-picture lesson is [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2009/10/05/words-us-uk-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tell a Story</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/09/18/tell-a-story/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2009/09/18/tell-a-story/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 16:41:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[story]]></category>
		<category><![CDATA[tell a story]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=921</guid>
		<description><![CDATA[Listen to this story carefully and then answer the questions that follow. If you need the answers, please do not hesitate to send me an e-mail Here are the questions: Compare the first young man with the second one in terms of their attitudes towards the old man. How did the man&#8217;s mother react when [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2009/09/18/tell-a-story/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>About Food</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/08/27/about-food/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2009/08/27/about-food/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 02:21:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[English lesson]]></category>
		<category><![CDATA[food]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=864</guid>
		<description><![CDATA[If you think that learning about food is only for kids, think again. Watch this 33-minute video and you&#8217;ll be amazed at the amount information that you could get. Take note that this is an English lesson but you&#8217;ll also  learn a bit of Science and Health. Watch how sentences and words are used as [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2009/08/27/about-food/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Learn Phonetics</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/08/11/learn-phonetics/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2009/08/11/learn-phonetics/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 16:55:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[English sounds]]></category>
		<category><![CDATA[phonetics]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=815</guid>
		<description><![CDATA[If you have a printed dictionary, you&#8217;ll notice that beside every word, there are weird symbols. Those symbols represent sounds in the English language. The study of speech sounds is called phonetics. By knowing a little about phonetics, you&#8217;ll be able to pronounce those symbols correctly, thus pronouncing the words correctly too. In this video, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2009/08/11/learn-phonetics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
