<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Back to English &#187; Jottings</title>
	<atom:link href="http://wat4english.com/index.php/category/jottings/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wat4english.com</link>
	<description>Using English Correctly</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Jul 2010 04:51:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>English Like Nowhere Else</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2010/06/23/english-like-nowhere-else/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2010/06/23/english-like-nowhere-else/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 13:17:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jottings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1822</guid>
		<description><![CDATA[What you see in this post is not exactly standard English; it&#8217;s not colloquial English either. It&#8217;s the type of English which you could only get in Malaysia and Singapore.  &#8220;1 day I go 2 climb a 3 to peep, but the couple saw me, so I panic and 4 down. The man rush out [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2010/06/23/english-like-nowhere-else/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entertaining Refrigerator</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2010/06/21/entertaining-refrigerator/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2010/06/21/entertaining-refrigerator/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 11:56:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jottings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1816</guid>
		<description><![CDATA[I was at a fancy restaurant recently to celebrate Father&#8217;s Day. I took a stroll with my camera to the end of the premise and found lots of people lining up for three different ice-cream brands. Due to its popularity, the Haagan Daz section was the first to &#8220;go&#8221;. I saw this signage: I think [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2010/06/21/entertaining-refrigerator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;stationary&#8221; vs. &#8220;stationery&#8221;</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2010/06/17/stationary-vs-stationery/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2010/06/17/stationary-vs-stationery/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 00:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jottings]]></category>
		<category><![CDATA[stationary]]></category>
		<category><![CDATA[stationery]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1808</guid>
		<description><![CDATA[There&#8217;s no spelling error here. Although both words are pronounced the same way,  &#8220;stationary&#8221; and &#8220;stationery&#8221; do not have the same meaning. Yet, you sometimes see mistakes. stationary (adj.) &#8211; not moving stationery* (n.) - writing materials like pen, pencil, eraser, exercise book etc. Therefore, it is incorrect to say: I want to go to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2010/06/17/stationary-vs-stationery/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>About MUET</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2010/06/07/about-muet/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2010/06/07/about-muet/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 12:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jottings]]></category>
		<category><![CDATA[MUET]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1754</guid>
		<description><![CDATA[TOEFL and IELTS are internationally known university entrance assessments that gauge the proficiency level of potential students who are about to enrol into universities. In Malaysia, we have our own assessment specially catered to local students who wish to enter public universities. It&#8217;s called the Malaysian University Entrance Test (MUET). Candidates will be tested on [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2010/06/07/about-muet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>British vs. Malaysian English</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2010/04/21/british-malaysian-english/</link>
		<comments>http://wat4english.com/index.php/2010/04/21/british-malaysian-english/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 02:54:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jottings]]></category>
		<category><![CDATA[Malaysian English]]></category>
		<category><![CDATA[Manglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1746</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s been a long time since I posted something in this blog. I&#8217;ve actually run out of ideas already Anyway, someone sent me something humourous recently. We&#8217;ve heard of British vs. American English, but this post is about British vs. Malaysian English (Manglish). Have fun comparing: British English vs. Malaysian English (a) WHEN GIVING A [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wat4english.com/index.php/2010/04/21/british-malaysian-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
