<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;save&#8221; vs. &#8220;safe&#8221;</title>
	<atom:link href="http://wat4english.com/index.php/2009/12/21/save-vs-safe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wat4english.com/index.php/2009/12/21/save-vs-safe/</link>
	<description>Using English Correctly</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Jul 2010 01:47:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Bananaz</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/12/21/save-vs-safe/comment-page-1/#comment-297</link>
		<dc:creator>Bananaz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 08:17:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1555#comment-297</guid>
		<description>Hi Kevin
Thanks! Wishing You a Blessed Xmas &amp; A Happy New Year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Kevin<br />
Thanks! Wishing You a Blessed Xmas &amp; A Happy New Year.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/12/21/save-vs-safe/comment-page-1/#comment-296</link>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 07:07:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1555#comment-296</guid>
		<description>Hey Rose! Thanks a million. Now I&#039;ve more to blog and to share.
Merry Christmas and Happy New Year to you, too. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Rose! Thanks a million. Now I&#8217;ve more to blog and to share.<br />
Merry Christmas and Happy New Year to you, too. <img src='http://wat4english.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/12/21/save-vs-safe/comment-page-1/#comment-295</link>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 07:06:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1555#comment-295</guid>
		<description>Hi Bananaz... 

1. Keep your savings in a saving&lt;strong&gt;s &lt;/strong&gt;account.
2. You&#039;ve done a good job saving your money there. :D

A savings account is an account where you keep your money and earn interest from that. Take note that there&#039;s no &quot;-s&quot; after &quot;account&quot; unless you are referring to more than one account.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Bananaz&#8230; </p>
<p>1. Keep your savings in a saving<strong>s </strong>account.<br />
2. You&#8217;ve done a good job saving your money there. <img src='http://wat4english.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>A savings account is an account where you keep your money and earn interest from that. Take note that there&#8217;s no &#8220;-s&#8221; after &#8220;account&#8221; unless you are referring to more than one account.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rose</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/12/21/save-vs-safe/comment-page-1/#comment-294</link>
		<dc:creator>Rose</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 00:45:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1555#comment-294</guid>
		<description>I do noticed some people confused between those two uses and misuses in written English.  ....The other confused words include &quot;principal vs principle&quot;, &quot;live vs life&quot; etc

Alright, need to go.  Will visit you soon, Kev.  I need to turn off my pc to &quot;safe mode&quot;.  

Merry Xmas and Happy New Year!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I do noticed some people confused between those two uses and misuses in written English.  &#8230;.The other confused words include &#8220;principal vs principle&#8221;, &#8220;live vs life&#8221; etc</p>
<p>Alright, need to go.  Will visit you soon, Kev.  I need to turn off my pc to &#8220;safe mode&#8221;.  </p>
<p>Merry Xmas and Happy New Year!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bananaz</title>
		<link>http://wat4english.com/index.php/2009/12/21/save-vs-safe/comment-page-1/#comment-292</link>
		<dc:creator>Bananaz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 13:08:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wat4english.com/?p=1555#comment-292</guid>
		<description>Very interesting thanks for the save &amp; we are safe now. Since on the same subject you don&#039;t mind I expand slightly. Please help us out as this is confuses me all the time when referring to saving your savings in the bank. Which is correct &quot;SAVING&quot; accounts or &quot;SAVINGS&quot; accounts? Gotta go Sir, saved by the bell its dinner time. TQVM.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting thanks for the save &amp; we are safe now. Since on the same subject you don&#8217;t mind I expand slightly. Please help us out as this is confuses me all the time when referring to saving your savings in the bank. Which is correct &#8220;SAVING&#8221; accounts or &#8220;SAVINGS&#8221; accounts? Gotta go Sir, saved by the bell its dinner time. TQVM.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
